A certain motivation lacks in me.
I cannot find the evilness which all
are talking so damned much about, you know
the death motive which is opposed to love.
I cannot find it. I believe it must
be dead. I mean; why should it not be dead.
Is evilness opposed to love not dead,
I wonder, finding no such thing in me.
If love is life, the opposition must
be dead. That should be obvious to all.
But people are not satisfied with love.
The hatred people also want to know.
I wonder why. If people want to know
to hate; are they not then in fact quite dead?
Myself, for sure, I want to know to love.
No motive to be dead there is in me.
I have no need for lifelessness at all.
To live is absolutely all I must.
For sure you are a failure if you must
be evil. Then you cannot love, you know.
The fruit one finds on fruit trees either all
are good or all are bad. The tree is dead
if it is failing. Obvious to you and me,
but not to all. Some are not made to love.
You know; some give and take the thing called love.
An understanding of the thing they must
develop to exchange with you and me.
The definitions people need to know
since to the holy feeling they are dead.
They are not good, not filled with love, at all.
The lack in me should be a lack in all.
It should have been the norm to only love.
The evilness, opposed to love, is dead,
and out of love I quicken when I must
be strict. Like that should people be, you know.
They should take notice of, and learn, from me.
They all should be like me. That is a must.
They all should love me. That, for sure, I know.
The being dead should wish he was like me.
They say the sestina is a poem made up by six sestets and an ending tercet - an envoi. I believe the lines are usually iambic pentameters. They say the lines do not rhyme but the ending words of the first stanza are repeated throughout the poem in a specific order.
TABLE OF SESTINA END-WORDS
|Stanza 1||Stanza 2||Stanza 3||Stanza 4||Stanza 5||Stanza 6|
Numbered from the previous stanza, the end-words should be like this:
6 - 1 - 5 - 2 - 4 - 3.
The envoi, the last stanza of three lines, should contain all the end-words in this way:
Line one: B–E
Line two: D–C
Line three: F–A.
The end-words E, C and A should end the lines in the envoi.